Zurueck

Der neun und zwanzigste Gesang.

  Die Menge Volks, und Wunden machten mir
  das Aug so trunken, daß die Thränen nah
  zum Ausbruch waren, als mein Lehrer sprach:
  Was siehst du noch? was heftest du dein Aug
  noch immerfort auf das verstümmelte
  und schmerzenvolle Schattenheer. Du hast
  in keinem Kreis dich so geberdet. Bist
  du etwa willens, sie zu zählen, so
  bedenk, daß dieses Thales ganzer Kreis
  auf zwey und zwanzig Meilen sich erstreckt.
  Auch ist der Mond schon unter unserm Fuß.
  Noch wenig Zeit ist uns vergönnt; und was
  dir noch zu sehen übrig, übertrift
  all dein Erwarten. Wenn du aufmerksam,
  sprach ich, auf meines Sehens Gegenstand
  gewesen wärst, so würdest du vielleicht
  mein langer Weilen mir verzeihn. Indeß
  ich so antwortete, begab Virgil
  sich auf den Weg, und da ich folgte, fuhr
  ich fort: Die Ursach, die mich dort im Kreis
  so sehr aufmerksam machte, war, weil ich,
  der Meynung war, ein mir verwandter Geist
  beweinte seine Schuld hier, die so theur
  bezahlt wird. Schlag ihn schleunig aus dem Sinn,
  erwiederte Virgil, und kehr den Blick
  wo anders hin, und laß ihn, wo er ist.
  Da du so ganz auf den, der Altafort'
  ehdem besaß, geheftet warst, sah ich
  ihn an dem Felsensteg mit Fingern auf
  dich weisen, und nachdem er dir gedroht,
  entfliehen. Geri Bello war der Nam,  1
  den man ihm gab. Die Ursach seines Zorns,
  geliebter Führer, sprach ich, ist sein Tod,
  den seiner Anverwandten keiner noch
  gerochen hat. Ich glaub, deshalben gieng
  er fort, und würdigte mich keines Worts.
  Hierinn hat er, die Wahrheit zu gestehn,
  nicht Unrecht, und ich fühle mich gerührt
  von Mitleid gegen ihn. So sprachen wir,
  bis unser Aug vom Felsen tief hinab
  den Grund des andern Thals entdeckte, wenn
  das Licht nicht gar zu dunkel war. So bald
  wir auf den höhern Steg des letzten Thals
  des Malebolge waren, und die Schaar
  der Büsser uns zu Augen kam, schoß ein
  so trauriges Gemisch von Klagen, die
  das Mitleid zugespitzt zu haben schien,
  zu mir empor, daß ich die Ohren mit
  den Händen deckte. Wenn die ganze Pest,
  die in Sardinien, im Chianerthal,
  und auf Toscanens sumpfichtem Gestad
  bey allzugroßer Hitz des Erndtemonds
  in Hospitälern herrscht, in einer Gruft
  versammelt wär, so würde dieser Schmerz
  kaum jenem gleichen, der in diesem Thal
  verschlossen war. Aus eitervollem Fleisch
  geht kein so häßlicher Gestank, als der
  aus dieser Tiefe kam. Wir giengen an
  das End des langen Felsen, linker Hand
  zur letzten Ringmau'r dieses Thals hinab;
  wo ich bis auf den Grund lebhafter sah.
  Hier finden sich Verfälscher jeder Art
  von göttlicher Gerechtigkeit gestraft.
  So scheuslich war der Anblick nicht, da zu
  Aegina alles Volk darnieder lag,
  und durch die Pest die Luft so tödtlich war,
  daß alle Thier bis auf den kleinsten Wurm
  verschmachteten; wo nach der Zeit das Volk,
  wie uns die Fabel lehrt, aus einem Schwarm
  Ameisen auferstand; als gräßlich hier
  die Menge schmachtender, und gruppenweis
  zerstreuter Geister anzusehen war.
  Denn mancher lag dem andern auf dem Bauch,
  und mancher auf den Schultern. Mancher kroch
  auf wüstem Pfad auf allen vieren fort.
  Wir giengen schweigend Schritt vor Schritt und sahn
  die kraftlos hingestreckten Kranken, und
  vernahmen ihr Gespräch. Zween saßen, wie
  am Feu'r ein Tiegel und sein Deckel, von
  einander unterstützt, von Kopf zu Fuß
  mit Grind befleckt. Ein Stalljung, den sein Herr
  erwartet, oder der sich nach dem Bett
  sehnt, striegelt seine Pferde nicht zo rasch,
  als jeder sich mit scharfen Nägeln krazt,
  von unheilbarer Wuth des Juckens stäts
  gereizt. Die Nägel rissen so viel Grind
  herab, als Schuppen fallen von dem Fisch,
  den ein geschärftes Messer überfährt.
  O du! (sprach nun Virgil zu einem von
  den zween) der du mit deinen Fingern dich
  entpanzerst, und sie oft wie Zangen brauchst,
  verlangst du, daß der Nägel Festigkeit
  zu deiner Arbeit ewig sey; so sag',
  ob jemand aus Italien hier bey
  euch ist? Uns selbst, die du so sehr zerfleischt
  hier siehst, gebar dies Land; erwiederte
  der Eine thränenvoll. Und wer bist du,
  daß du so fragest? Ich bin einer, der
  von Fels zu Fels mit diesem Lebenden
  hinabsteigt, ihm die Höll zu zeigen, sprach
  Virgil. Sogleich führ jeder Geist von der
  gemeinen Stütze weg, und wandte sich
  mit andern, die es aus dem Wiederhall
  gehört, bestürzt zu mir. Da trat Virgil
  dicht an mich und ermahnte mich, was ich
  nur wollte, sie zu fragen. Und ich sprach:
  Wollt ihr, daß euer Nam auf jener Welt
  der Menschen Angedenken nicht entgeh'
  und vieler Jahre Lauf durchlebe, so
  entdeckt mir, wer ihr seyd, woher ihr stammt.
  Die scheusliche und eckelhafte Straf
  halt' euch nicht ab, mir euern Zustand kund
  zu thun. Arezzo brachte mich zur Welt,   2
  sagt einer von den zweyn; und Albert von
  Siena ließ durch's Feuer mich tödten. Doch  3
  was meines Todes Quell war, hat mich nicht
  hierher gebracht. Wahr ist es, daß ich ihm
  aus Scherz versicherte, mir wär die Kunst
  zu fliegen wohl bekannt. Aus Unverstand
  und Neugier fordert' er von mir, daß ich
  die Kunst ihm lehrte. Weil ich aber ihn
  zu einem Dädalus nicht machte, ließ
  er mich als Zauberer durch den, der ihn
  für seinen Sohn ansah, verbrennen. Daß
  mich aber Minos, der untrüglich ist,
  zum zehnten Kreis verurtheilt hat, das hat
  die Alchimie bewürkt. Ich glaube nicht,
  daß in der Welt ein Volk an Eitelkeit
  mit den Sanesern zu vergleichen sey,
  sogar Franzosen nicht; so sprach ich zu
  Virgil; und einer der Aussätzigen
  erwiederte. Doch nimm den Stricca aus,   4
  der sich im Aufwand auf das rechte Maaß
  so gut verstand; und Niklas, der zuerst
  der Nelke köstlichen Gebrauch erfand,
  in einem Garten, wo ein solcher Saam
  leicht Wurzel faßt und jene Bande ganz,  5
  mit welcher Caccia von Asciano, und
  Abbagiato all ihr Haab und Gut
  verschwendeten. Damit dir aber auch
  bekannt sey, wer hier wider Siena dir
  das Wort gesprochen hat, so schau mir grad
  ins Angesicht, und du wirst sehn, daß ich
  der Schatten des Capocchio bin, der die   6
  Metalle durch die Alchemie verfälscht;
  und wenn mein Blick nicht irrt, se weißt du, wie
  geschickt ich der Natur hab nachgeäft.

Dreyßigster Gesang

Erläuterungen:

1 Ein Zankstifter aus dem Geschlecht der Alighieri, welcher von einem aus dem Geschlecht Sachetti ermordet wurde.

2 Grifolino von Arezzo ein Alchimist, welcher als ein Zauberer verbrannt wurde.

3 Dieser war ein Sohn des Bischofs von Arezzo, welchem Grifolino versprochen hatte, fliegen zu lehren, und deswegen viel Geld von ihm gezogen hatte. Darum ließ ihn der Bischof verbrennen.

4 Ein Saneser, der sein ganzes Vermögen verschwendete. Es wird hier ironisch gesprochen. Welche hier folgen, waren von der verschwenderischen Gesellschaft zu Siena, die durch Pracht und köstliche Malzeiten das ihrige durchbrachten.

5 Siena.

6 Ein Alchemist von Siena, welcher die Metalle verfälschte.

Seitenanfang