Zurueck

Die Hölle des Dante Alighieri.

Neunter Gesang.

 
  Die blasse Farb, womit die bange Furcht
  mein Angesicht bemahlte, da mein Herr
  zurückkam, machte, daß er seinem Blick
  den trüben Schley'r benahm. Er stand, wie wenn
  er horchte, weil der dicke Nebel, und
  die schwarze Luft das Aug verhinderten,
  weit hin zu schaun. Drauf hub er an: Der Sieg
  muß hier erfochten seyn; es sey denn, daß -
  Doch läßt sich anders nichts aus ihrem Trieb  1
  zu helfen, schließen. - O! wie sehnt' ich mich,
  daß der Erwartete zu Hülfe kam.
  Da er die Rede unterbrach, und sie
  zwar besser endigt', als er sie begann,
  kam mir der Handel sehr bedenklich vor;
  obgleich vielleicht die Unterbrechung nur
  den schwarzen Anstrich eines andern Sinns
  den Worten gab. Drum fragt' ich: fügt sichs nicht,
  daß Geister aus dem ersten Kreis, wo nur
  die Hoffnung fehlt, in diesem trüben Grund
  herabgehn? Selten trägt sich dieses zu,
  sprach er; doch war ich selbst schon einmal hier.
  Der grausamen Erichtho Zauberschwur,
  der manche Seel zu ihrem todten Leib
  zurückgerufen hat, zwang mich dazu.
  Mein Geist war noch nicht lang vom Fleisch getrennt,
  als sie mich nöthigte, durch dieses Thor
  zu gehn, um einen Schatten aus dem Kreis
  des Judas, der am meisten sich entfernt
  vom Himmel, und an Tief' und Finsterniß
  die Andern übertrift, herauszuziehn.
  Drum fürchte nicht, ich weiß den Weg. Der Pfuhl,
  der, wie du fühlst, so häßlich riecht, umgiebt
  die Schmerzenstadt, die uns so ärgerlich
  verschlossen ist. Was er noch weiter sprach,
  das ist mir aus dem Sinn entflohn. Mein Aug
  und Geist hieng an der Spitz des Thurns,
  die glühend war. Aus ihr erhuben sich
  in einem Blick drey Höllen-Furien
  von weiblicher Geberdung und Gestalt,
  mit Blut gefärbt. Den Leib umgürteten
  Grasgrüne Wasserschlangen, und ihr Haar
  war gift'ge Schlangenbruth, die ihre Stirn,
  den finstern Sitz der Grausamkeit, umgab.
  Mein Lehrer, dem dieß traurige Gefolg
  der Königinn der Höll bekannt war, sprach:
  Sieh da die grausamen Erynnen! Sieh
  Megara linker Hand! Alecto weint
  voll Grimm zur rechten, und Tysiphone
  ist in der Mitte. Jede riß die Brust
  mit eignen Nägeln auf, und schlug sich selbst
  mit flacher Hand, und schrie so laut, daß ich
  aus Furcht mich fest an meinem Führer hielt.
  Medusa komm, wir wollen ihn in Stein
  verwandeln, ruften sie zugleich vom Thurn.
  Nun seht, wie übel wir gehandelt, daß
  des Theseus Raub so ungerochen blieb.
  Kehr schnell dich um, und schließ die Augen zu,
  denn kommt Medusa, und erblickst du sie,
  so ists um deine Rückkehr ewiglich
  geschehn. So sprach mein Herr, und wandt mich um
  und traute meinen eignen Händen nicht
  so viel, daß er nicht auch mit seiner Hand
  mir beyde Augen schloß. O Menschenkind,
  von klugem Sinn, betracht die Lehr , die sich
  in dieß Gedicht verhüllt! Auf einmal kam
  ein fürchterlich Getös auf trüber See
  einher, wovon das Ufer beyderseits
  erbebte, gleich dem Sturm, der durch die Gluth
  der Sonne, die entgegen strahlt, Gewalt
  gewinnt, und zügellos den Wald berennt,
  die Zweige bricht, und Stämme niederreißt
  die Blätter, und ein schwarz Gewölk von Staub
  stolz vor sich hertreibt, und das wild'
  und zahme Vieh mit seinen Hirten scheucht.
  Da nahm mein guter Führer seine Hand
  von meinen Augen weg, und sprach: nun schau
  grad über jenen alten Schaum hinweg,
  da wo der Rauch am stärksten ist. Gleichwie
  die Frösche, wenn sie ihren Feind, die Schlang,
  erblicken, sich so gleich im Teich zerstreun,
  und sich zu retten, haufenweis am Land
  sich sammeln, so bemerkte ich, daß mehr
  als Tausend der verdammten Seelen flohn
  vor einem, der den Styx mit trocknem Fuß
  hinübergieng. Das Einzige, was ihm
  beschwerlich schien, war der gehäufte Dampf
  des Sumpfs, den er mit seiner linken Hand
  vom Angesicht vertrieb. Ich merkte wohl,
  daß er ein Both des Himmels war, und wandt
  mich zu dem Lehrer, der mir einen Wink
  zu schweigen, und mich zu verbeugen gab.
  O wie erzürnt sah dieser Engel aus!
  Er nahte sich dem Thor, und öfnet' es
  mit einer Ruthe, der kein Widerstand
  geschah. O schlechtes und vom Himmelreich
  vertriebnes Volk! erthönte seine Stimm,
  da er auf schreckenvoller Schwelle stand,
  Woher ein solcher Stolz? wie könnt ihr dem,
  der, was er will, vollstreckt, und euch so oft
  den Schmerz vermehrt hat, widerstehn? Was hilfts,
  mit euerm Schicksal hadern? Cerberus,
  wenn ihr euch wohl entsinnt, trägt noch zur Straf
  ein kahles Kinn und Hals. Drauf wandt er sich
  auf den unsaubern Weg zurück, und sprach
  kein Wort mit uns, gleich einem Mann, der ganz
  auf etwas anders sinnt und sorgt, als was
  er vor sich hat. Wir schritten nun der Stadt
  entgegen, durch das englische Verbot
  gesichert, und wir giengen ungestöhrt
  zum Thor hinein. Da wandt' ich ringsumher
  den Blick, der die Beschaffenheit des Orts
  zu kennen gierig war, und sah ein Feld
  von weitem Umfang recht und linker Hand
  sich öfnen, einen vollen Marterplatz.
  Glechwie bey Arles, wo die Rhone sich
  ins Meer ergießt, und am Quarnarer See
  bey Pola, wo sich Welschland endiget,
  gewisse Gegenden voll Gräber sind;
  so war hier alles Erdreich voll; doch war
  hier jedes Grab mit Schmerzen angefüllt.
  Denn zwischen ihnen brannte Feuer, wovon
  sie wie das Eisen durchaus glüheten.
  Die Deckel standen offen, und es drang
  ein so betrübtes Klaggeschrey hervor,
  als es von hart Gequälten kommen kann.
  Mein Lehrer! sprach ich, was für Leute sind
  in diesen Särgen, die so jämmerlich
  ihr Loos beseufzen? Da erfuhr ich, daß
  es Ketzermeister waren aller Art,
  mit ihren Lehrlingen. Die Gräber sind,
  sprach er, mehr angefüllt, als du es glaubst.
  In einem Grab liegt Gleich und Gleich gesellt;
  doch ist im Grad der Hitz ein Unterschied.
  Drauf wandten wir uns zu der rechten Hand,
  und schritten zwischen Qual und Mauern fort.

Zehnter Gesang

Erläuterungen:

1  Beziehet sich auf die Rede der Beatrice.

Seitenanfang